Monday, April 7, 2008

Twist'Ems

Just back from a wonderful weekend up at North Shore peacefully disconnected from all electronica. More on that later once I've gone through the hundreds of photos I took to find one or two that came out okay...heh.

As a tide-over, here's an interesting word-play mull-over. How many words do you use on a regular basis that are actually twistings or corruptions of the real word? For instance, jammies for pajamas, lappy for laptop, etc. A friend sent me a link to another blog post that mentioned this phenomenon, and my speech is full of these.

Some have been pilfered and assimilated from others including my family and friends, and some of them are used by lots of people, but here's a partial list of the ones I use on a regular basis:

anywho (anyhow)
banky (blanket)
tanky (thank you)
y'all (you all)
sammitch (sandwich, sometimes sammy)
cheesy (piece of cheese)
lipstickle (lipstick)
glossy (lipgloss)
lithp (lisp)
pitty (pretty)
putty (pussycat)
GAW-geous (gorgeous)
prolly (probably)
balls of meat (meatballs)
turkey balls (turkey meatballs)
toasties (toast)
sketty (spaghetti)
turkey-lurkey (turkey)
taters (potatos)
beaners (beans)
chi-HOO-a-HOO-a (chihuahua)
Shitz-poo (Shih-Tzu)
hatemail (html)
M&M-ers (M&Ms)
coinkydink (coincidence)
cow-orker (co-worker)
eye-cream (ice cream)
nnnNAH-ledge (knowledge)
gar-BAHj (garbage)
boid (bird)
noid (nerd)
sistern (sister, blend of cistern and sister)
seizures (see ya)
SO-dee (soda-pop)
flied lice (fried rice)
slippies (slippers)
shouw-shouw-whoosh-whoosh (shower)
jammies (pajamas)
Shee-NAY-zuh (Elongation of Dutch pronunciation of Chinese, for Chinese food)
piddow (pillow)
go seepy nigh-nighs (sleepy night-nights, means "go to sleep" from toddler-talk)
go seepies
poon (spoon)
pitchers (pictures)
tootsies (toes)
tiss-you (tissue)
iss-you (issue)
GEE-tar (guitar)
breaky-poo (break, as in take a little breaky-poo)
drinky-poo (a drink)
Dovey bars (Dove Ice Cream bars on a stick)
fambly (family)
libarry (library)
critter (creature)
aminal (animal)
maroon (moron, What a maroon!, this from Bugs Bunny)
Smurphy's (Murphy's Pub in Sonoma)
fleecy (fleece jacket)
mental (WoW, elemental)
globe thingy (WoW, any globe of teleportation)
cling-whip (WoW, wing clip)
stone home (WoW, use hearthstone)
sacred wipes (baby wipes)
whinage (whining)
spewage (vomit, literal or figurative)
spritz (spray air freshener)
manly soap (men's shower gel)
chingers (fingers)
okie-dokie artychokies (Okay, and variations thereon)

...it's endless, really...

Just curious...do y'all have any clever and/or humorous ones to add??

4 comments:

zack said...

Naw, but I got a San Jose accent.

Laura said...

It's distinct all right. It must be so odd for you to open your mouth and have everyone know immediately you're a South Bay Boy...sure explains a lot, though...heh...:)

Laura said...

Two more, per APS:

Tar-jay (Target stores)
Home Despot (Home Depot)

And along that line, another:

Nordies (Nordstrom, from ages ago, never say Norstrom)

Unknown said...

Needless Markup == Neiman Marcus (sp?)

More and more, I find myself lapsing into teen speak now that Jamie is a big high school kid. To him, I am no longer

dude, I mean dad

and am now

Yo, pops

At least he talks to me. . .